빠알리대장경(디가니까야)

디가니까야 1회 출가생활의 결실에 관한 경1

Buddhastudy 2020. 9. 23. 20:09

 

 

이와 같이 나는 들었다.

한때 세존께서는 라자가하에 있는 지바까 꼬마라밧짜의 망고 숲에서

천이백오십 명의 제자들과 함께 머무셨다.

 

그때 마가다국의 왕이자 베데히 왕비의 아들인 아자따삿뚜 왕은

사월 흰 연꽃이 피는 달의 제 15일 포살일, 만월의 보름날에

대신들에게 둘러싸여 아름다운 궁전의 누각에 앉아 있었다.

 

마가다국의 왕이자 웨데히 왕비의 아들인 아자따쌋뚜가

흥에 겨워 감흥의 말을 읊었다.

 

달빛 아름다운 밤, 참으로 즐겁도다.

달빛 아름다운 이 밤, 참으로 멋지도다.

달빛 아름다운 이 밤, 참으로 편안하도다.

달빛 아름다운 이 밤, 참으로 상서롭도다.

 

달빛이 이토록 아름답게 비추는 오늘 같이 좋은 날,

어떤 수행자를 찾아가 가르침을 구하면

나의 마음이 더욱 평온해지고 청정한 믿음이 생기겠는가?“

 

그 때 한 대신이 나서서 아자따삿뚜 왕에게 이렇게 말했다.

 

폐하, 뿌라나 깟사빠라는 수행자가 있습니다.

그는 자신의 교단을 갖추어 많은 제자를 거느린 스승이며

세상 사람들에게 지혜로운 성자로 존경받으며

출가한 지 오래돼 연륜이 깊으며

인생의 완숙기에 이른 자입니다.

 

폐하께서 그 분 뿌라나 깟사빠를 친견하시면

마음에 안온해지고 청정한 믿음이 생기실 것입니다.“

 

대신의 말을 끝까지 듣고 아자따삿뚜 왕은 침묵했다.

그러자 또다른 대신이 나섰다.

 

폐하, 막칼리 고살라라는 수행자가 있습니다.

그 또한 자신의 교단을 갖추어 많은 제자를 거느린 스승이며

세상 사람들에게 지혜로운 성자로 존경받으며

출가한 지 오래되어 연륜이 깊으며

인생의 완숙기에 이른 자입니다.

 

폐하께서 그 분 막칼리 고살라를 친견하시면

마음이 안온해지고 청정한 믿음이 생기실 것입니다.“

 

대신의 말을 끝까지 듣고 아자따삿뚜 왕은 이번에도 침묵했다.

그러자 또 다른 대신이 나섰다.

 

폐하, 아지따 께사깜발리라는 수행자가 있습니다.

그 또한 자신의 교단을 갖추어 많은 제자를 거느린 스승이며

세상 사람들에게 지혜로운 성자로 존경받으며

출가한 지 오래돼 연륜이 깊으며

인생의 완숙기에 이른 자입니다.“

 

대신의 말에 아자따삿뚜 왕은 역시 침묵했다.

그러자 또 다른 대신이 나섰다.

 

폐하, 빠꾸다 깟짜야라는 수행자가 있습니다

그 또한 자신의 교단을 갖추어 많은 제자를 거느린 스승이며

세상 사람들에게 지혜로운 성자로 존경받으며

출가한 지 오래돼 연륜이 깊으며..“

 

왕이 침묵하자 또 다른 대신이 나섰다.

폐하, 산자야 벨랏티뿟따라는 수행자가 있습니다.

그 또한 많은 제자를 거느린 스승이며

세상 사람들에게 지혜로운 성자로 존경받으며...“

 

왕은 계속 침묵했고 또 다른 대신이 나섰다.

폐하, 니간타 나따뿟따라는 수행자가 있습니다

그 또한 세상 사람들에게 지혜로운 성자로 존경받으며

출가한 지 오래되어 연륜이 깊으며...“

 

대신들의 말이 모두 끝난 뒤에도

마가다국의 왕이자 웨데히 왕비의 아들인 아자따삿뚜 왕은

여전히 침묵했다.